متن ترانه و ترجمه فارسي آهنگ لري - « وا تونم» (با تو هستم)- با صداي گروه کُــر
وا تونم هی وا تونم ای جومه آوی پَرِ جومت تش گِرِت مَر تو دِ خاوی
با تو هستم، با تو هستم ای جامه (لباس) آبی. گوشه ی جامه ات آتش گرفت مگر تو در خوابی؟
مَر تو دِ خاوی، مَر تو دِ خاوی، مَر تو دِ خاوی
مگر تو در خوابی؟ مگر تو در خوابی؟ مگر تو در خوابی؟
********
سر کشیم دِ حونه شون دیم خاوش برده زلفیاش دِ گََََََََردنش چی مارِ مرده
به داخل خانه اش سرک کشیدم که دیدم دوستم خوابش برده است . زلف هایش بر گردنش مثل مار مرده ای ( بلند و تابیده شده) بودند
چی مارِ مرده، چی مارِ مرده، چی مارِ مرده
مثل مار مرده، مثل مار مرده، مثل مار مرده
********
ایمشو دو سه شوهَ نِمیری خاوِم دوسیکه قَسم حَرده کِرده جووَاوِم
امشب دو یا سه شب است که خوابم نمیاد، چون دوست قسم خورده (هم قسم) من، مرا جواب کرده (پاسخ رد داده)
کِرده جووَاوِم، کِرده جووَاوِم، کِرده جووَاوِم
مرا جواب کرده، مرا جواب کرده، مرا جواب کرده
********
مه چَنی دلم مِیحا سی رَتنِ مال هر دُریشی مُینِم دِش میزِنِم فال
من خیلی رفتن به خانه(عروسی) را دوست دارم. هر درویشی را که می بینم از او فال می گیرم
دِش میزِنِم فال، دِش میزِنِم فال، دِش میزِنِم فال
از او فال می گیرم، از او فال می گیرم، از او فال می گیرم
********
ای دوسه بیا بَنشین تعریف بَکِم سیت غم دوریت کُشتِمَ باریک بیمَ سیت
ای دوست من، بیا بنشین تا برایت تعریف کنم، غم دوری تو مرا کشته است و به این خاطر مثل مو باریک شده ام
باریک بیمَ سیت، باریک بیمَ سیت، باریک بیمَ سیت
از غم دوریت باریک شده ام، از غم دوریت باریک شده ام، از غم دوریت باریک شده ام
********
مه که نارم چی تونه ذوقم و چینه لو ئو لو پرده دلم کل آو ئو خینه
من که مثل تویی را ندارم پس ذوقه به خاطر چیست؟ لایه لایه پرده ی دلم پر از آب و خون است
کل آو ئو خینه، کل آو ئو خینه، کل آو ئو خینه
پر از آب و خون است، پر از آب و خون است، پر از آب و خون است
********
چَشِ کال ئو بِرمِ کال، کال وِ سره کال ماملش وا مه نویی بردش و رو مال
چشم کال* و ابروی کال، کال روی کال است * کال= سیاه و سفید. کنایه از قشنگی است
معامله اش( دوستیش) با من جور نشد، آنها(چشم و ابرو) را به خانه برد
بردش و رو مال، بردش و رو مال، بردش و رو مال
آنها را به خانه برد، آنها را به خانه برد، آنها را به خانه برد
********
دِینِکم دو گردونت چی سنگ رو رو هرکه حاست دل به وِهاش اَر کافری بو
گناه و دِین من به گردنت مثل سنگ سوراخ سوراخ(به تو نصیحت می کنم) هرکه تو را خواست( عاشقت شد) دل به او ببند، حتی اگر کافری هم باشد
اَر کافری بو، اَر کافری بو، اَر کافری بو
اگر کافری هم باشد، اگر کافری هم باشد، اگر کافری هم باشد
********